日本免费一区二区三区四区五六区,嗯嗯嗯嗯嗯啊啊啊啊啊 欧美 日韩 ,先锋啪啪A片中文字幕,人妻饥渴公乱中文字幕

NEWS

元初新鮮事

元初專欄 | 好好吃,好好愛之經(jīng)典解讀

時間:2016-02-29 09:00瀏覽:8749

未標題-1.jpg

以下文章轉(zhuǎn)自微信公眾號:旗大爺


知道“脫褲看”嗎?百度了,差點噴飯。

意思是,我很嚴肅,看到標題黨,在微信上超級色情、蠱惑的標題和圖片。

“我褲子都好脫好了準備自擼,結(jié)果打開推送一看,是一些百科常識。”

“你niang你就讓我看這個?”于是“脫褲看”,活脫脫成為被蠱惑蒙騙后,憤慨的表達。

造句就是:這樣的片子也值得脫褲看?

段子滿天飛,渣文迎風飄揚。

引出一個地道的、可以安安靜靜地說愛情的經(jīng)典,《亂世佳人》。


未標題-2.jpg


《亂世佳人》是根據(jù)小說《飄》(GONE WITH THE WIND)(1937年小說獲得普利策獎)改編的一部美國電影。1939年首映。

那年的9月9日,《亂世佳人》制片方在??怂箘≡菏状喂?。

在上映前,制片方和經(jīng)常聯(lián)手,封鎖上映影片的任何影片信息,觀眾吐槽而退場,但將無法重新入場。

當影片開演時,吊足胃口的觀眾們紛紛因興奮而喝彩,暢銷小說《飄》被搬上了銀幕,他們成為第一批觀眾。

如果票選好萊塢偉大之最,無論哪個評選的角度和維度,《亂世佳人》應(yīng)該都可以進入前三。

這個片子火了好幾個大腕明星。其中一個是:費雯麗,她出演女主角郝思嘉。演得好,離不開小說好!

經(jīng)典,其實是從《飄》里面這個角色的刻畫開始的。


人之情感,溫柔總是可以跨越年代。

80多年過去了,我們的身邊,總是有不少轟轟烈烈、胖的瘦的郝思嘉。

美女鼻子有高有低,情感故事卻是大同小異。

一個女人如果到了唯美,會給塵世眾女消極和錯覺。

但是,一個真實的郝思嘉,卻讓蕓蕓女人有了參照:浪漫與生俱來,女人何苦為難女人,一場游戲一場夢,也許其他。

郝思嘉:貓一樣,警覺、輕盈、冷傲、好腥味。

高冷的性格,同時搭載著敢愛敢恨、無怨無悔。虛榮、好色,想嫁就嫁。

一日眉飛成寡婦,幾尺裙袍脫麗人。


3.jpg


郝思嘉:不顧一切,愛可以超越塵世的規(guī)則。為了一家人的生存,她可以搶走了妹妹的心上人,再婚,她可以琢磨裙子,也可以經(jīng)營工廠。

感性是情緒泛濫,理性時毒婦貪商。

結(jié)過三次婚,他始終相信愛情;情人背棄成真,她依然相信“明天又是嶄新的一天!”

小說的中文名字翻譯為《飄》,殘酷和愛情交織出戰(zhàn)亂年代特有的影像。

電影的名字,好萊塢味道十足,翻譯為《亂世佳人》,小說原著和電影原名,都是一首詩歌里面的句子“Gone with the Wind ”。

詩歌,成就了一個作家腦海的愛情。愛情,成就了電影里、電影外的淚光婆娑。


《亂世佳人》是好萊塢一個跨越世紀的驕傲。

中國改革開放之后,特別是經(jīng)濟出現(xiàn)上來以后,浮夸昂揚,錢多,可以支撐偉大的夢想。

張藝謀、馮小剛、姜文等牛人,都在學《亂世佳人》這種耗資巨大的大場景、大歷史、大戰(zhàn)爭,聲光影色,巨星璀璨,創(chuàng)造或者炮制了不少中國式的經(jīng)典。

《亂世佳人》另外一耳光大腕明星,男主角克拉克蓋伯的臺詞“Frankly,my dear,I don't give a damn”在美國電影協(xié)會評選的“百佳電影臺詞”排行榜上名列榜首。

大概意思“說真的,親愛的,管它的(我真不在意)!”。

這句經(jīng)典臺詞,套用現(xiàn)在“脫褲看”的格式,翻譯出來,也許就是:“然并卵”!

不好意思,盛世,我們先出了偉大的詞語。

###

 

《亂世佳人》(GONE WITH THE WIND)

 

奧斯卡金像獎(1940 第12屆)獲獎:8 。提名:5。

獲獎:

最佳影片

最佳女主角費雯·麗 VivienLeigh

最佳女配角海蒂·麥克丹尼爾Hattie McDaniel

最佳導(dǎo)演維克多·弗萊明 VictorFleming

最佳劇本西德尼·霍華德 SidneyHoward

最佳攝影(彩色) Ernest Haller RayRennahan

最佳藝術(shù)指導(dǎo) Lyle R. Wheeler

最佳電影剪輯 Hal C. Kern James E.Newcom

 

提名:

最佳男主角克拉克·蓋博 ClarkGable

最佳女配角奧利維婭·德哈維蘭Olivia de Havilland

最佳音響效果 Thomas T. Moulton

最佳視覺效果 Fred Albin Jack Cosgrove ArthurJohns

最佳配樂馬克思·斯坦納 Max Steiner

 

【后記】2015-9-15,廈大逸夫樓,@旗大爺 咖啡時間,請教廈門大學外文學院李美華教授。

李美華:翻譯了小說《飄》(GONE WITH THE WIND),譯林出版社,第一版自2000年開始。

未標題-4.jpg


感謝李美華教授,為“元初食品”熱門口號“好好吃,好好愛!”


給出味道十足的英文翻譯:“Taste it, Love it!”

 

未標題-5.jpg

GONE WITH THE WIND,是經(jīng)典作品,一定好記。


現(xiàn)在讓我們來記住這句簡單的“Taste it, Loveit!”讓我們的生活更加溫暖。

日本边添边摸边做边爱边| 国产成人精品一区二区三区视频| 日日AV夜夜添久久奶无码| 亚洲AV无码成人精品一区二区| 又大又硬又爽18禁免费看| 欧美激情国产日产| 亚洲国产中文精品无码专区网站| 国产亚洲综合aa系列| 午夜福利92国语| 日本免费一区二区三区四区五六区| 国产粉嫩馒头无套在线观看| 国产日韩簧片在线观看| 99精品热在线观看视频手机版|